martes, 31 de mayo de 2011
viernes, 27 de mayo de 2011
jueves, 26 de mayo de 2011
OSITOS
Como la cosa va de reivindicaciones, hoy 50 osos de peluche se han concentrado frente al Ministerio de Cultura con una camiseta en la que podía leerse: "Soy cultura; El juguete, Bien de Interés Cultural". Nosotros no podíamos ser menos y desde este post apoyamos la reivindicación de la graaaaaan familia de "Chicho"...
Hasta Elvis reclama ser un Teddy Bear...
martes, 24 de mayo de 2011
Y SE HIZO LA LUZ
Como ya os adelanté el domingo pasado tuve la increible oportunidad de asistir al fantástico Taller de Introducción a la Fotografía con flashes pequeños separados de la cámara. Como muchos ya sabéis la fotografía que hago y en la que baso mi trabajo está basada en luz natural, pero hacía ya tiempo que me venía rondando la idea de poder dar una oportunidad a la luz artificial...lo más importante era encontrar quién podía presentarmela... y no pude encontrar mejor anfitrión y maestro... Javier García Rosell... desde su blog, el cual no podéis dejar de visitar, regala de forma generosísima su particular forma de entender y emplear la luz natural y artifical...no puedo estar más que agradecida por el fantástico día que pasamos haciendo el curso con él, en mi caso enormemente productivo pues ni siquiera había visto un flash tan de cerca (el que usé en mi equipo me lo prestó mi gran amigo Carlos=gracias) ...en fin, este ha sido parte del resultado...y si os fijáis también hay fotos con luz natural...qué os parece?
viernes, 20 de mayo de 2011
CLICK!
Tenía muchas ganas de que llegara este fin de semana...domingo intensivo en Taller de Iluminación... sólo puedo adelantaros eso... el lunes os mostraré parte de lo aprendido...
Feliz fin de semana!
CLICK!
I really wanted to come this weekend ... Sunday Lightening Intensive Workshop ... that´s the only thing I can reveal... I will show you on Monday part of the learning ...
Happy weekend!
Happy weekend!
miércoles, 18 de mayo de 2011
HASTA FINALES DE MAYO...
Seré breve...llueve a cántaros...con Mayo ya se sabe...
I will be brief ... it´s raining hard ... in May you know ...
martes, 17 de mayo de 2011
REVELATE 4
Otro mes que pasa... y un nuevo reto en el Revéla-te de mi admirado blog Capturando Momentos... Para los que no sepáis de qué va todo esto tendréis que leer aqui y aqui.....en esta ocasión se trata de una foto de Rebe con su numerosa y preciosa familia...como ellas son así de generosas y dan carta libre para jugar con sus fotitos esta vez les quería hacer algo más colorido para esa casa de sueños que los peques miran embelesados... Rebe, espero te guste!
P.D.: Desde aquí quiero decirle a un@s cuant@s que esta vez no me valen excusas para no participar...hay un mes enteritoooooooo
Another month ending ... and a new challenge in the Revela-te from my admired blog Shooting Moments ... for all those who do not know what it's all this you should read here and here ..... this time is a Rebeca´s shot with her large and beautiful family ... as they are so generous and give free card to play with their shots, this time I wanted to do something more colorful for that dream house that the kids watch spellbound ... Rebe, I hope you like it!
PD: I want to tell you that this time there are no excuses to take part of it ... there is a whooooleeee month...
PD: I want to tell you that this time there are no excuses to take part of it ... there is a whooooleeee month...
La foto original:
The original shot:
Estos fueron los pasos:
These were the steps:
1. Lo siento, pero es que no podía evitar pensar en ese campo sin alambradas...así que tampón de clonar...eso sí, trabajo súper meticuloso con pincel muy pequeño y respetando lo que había detrás...trabajo de chinos...pero creo mereció la pena...
1. Sorry, but I could not help thinking about that field without fences ... so clone stamp tool ... yes, super meticulous brush work very little respecting what was behind... hard work ... .. . but I think it was worth ...
2. Tampón de clonar también para la bolsa de plástico, el matorral seco y también para la acera en la que están subidos...
2. Clone Stamp also for the plastic bag, and dry scrub to the sidewalk where they stand up ...
3. Una vez limpito todo el campo de matorrales me fui de nuevo a deviantart y allí busqué "gold field grass" y allí aparecieron miles de fotos de campos dorados con espigas...en concreto elegí esta
y ahí lo incluí en capas en modo superponer al 50%...
3. After cleaning the entire field of bushes I went back to deviantart and I searched for "gold field grass" and then appeared thousands of photos of golden fields with spikes ... I chose this which I included it in layers in overlay mode at 50% ...
4. Una vez hechos esos detalles quería darle a la escena luz...y lo primero que se me venía a la cabeza era un atardecer espectacular y cálido que bañara ese campo seco y diera protagonismo a la casa... en este punto es dificil explicaros los pasos pues me pongo a tocar el tono, saturación y las curvas hasta que doy con el tono que me gusta...hago y deshago mil veces...
4. Once these details were made I wanted to give light to the scene ... and the first thing that came to my head was warm, a spectacular sunset that bathe the dry are and give prominence to the house ... at this point is difficult to explain the steps as I get to play the hue, saturation and curves until I take the tone that I like ... I do and undo a thousand times ...
5. Lo que sí le añadí finalmente para el toque atardecer del cielo fueron dos capas de color sólido morado y anaranjado en modo superponer que fui borrando para hacer ese arco en torno a la casa y darle protagonismo...los árboles de la casa los saturé un poco con la esponja en modo saturación al 70%.... y listo....jajaja...qué fácil eh???....
5. What I did finally adding the evening touch the sky were two coats of solid color purple and orange in overlay mode that was erased to make that arc around the house and give it prominence ... I saturated the trees of the house with the sponge in saturation to 70 %.... and ready .... jaja ... so easy, isn´t it ???....
Aquí el resultado:
Here is the result:
P.S: en cuanto tengáis las llaves de la vivienda me apunto a la barbacoa...un besazo familia!
PS: as you have the house' keys I'll join for the BBQ ... a big kiss family!
lunes, 16 de mayo de 2011
COGE MI MANO
Tenemos la inmensa suerte de tener manos expertas que siempre están ahí...manos sabias y generosas que nos ayudan a levantarnos, nos empujan y son tendidas sin pedir nada a cambio...este fin de semana hemos pasado mucho tiempo junto a todas esas manos y no puedo más que empezar la semana dando las gracias por estar ahí siempre agarrándonos fuerte...os deseo una feliz semana!
P.D: ...después del susto que nos dieron los de Blogger el viernes al fin todo volvió a la normalidad...muchas gracias a todas esas otras manos que rápidamente fueron tendidas...
TAKE MY HAND
We are very lucky having experienced hands who are always there ... wise and generous hands that help, stand and push up us and they are always stretched without asking anything in return ... this weekend we have spent long time with all those hands and I can only start the week by thanking you for being there always grasping us strong... I wish you a happy week!
P.S.: After Blogger´s scare given us on Friday finally everything is back to normality ... thank you very much to all those other hands that were quickly outstretched ...
MAMI, SOPLA Y PIDE UN DESEO...
Ayer me cayeron 37 castañas... ni más ni menos...13.505 días de lenta maduración para llegar a lo que hoy en día soy... mujer...madre...esposa...hija....hermana...amiga...cuñada...vecina...clienta... y sí, puedo decir en voz alta que estoy contenta con el resultado...llegar hasta aquí no ha sido un camino fácil en muchas ocasiones pero sin duda el único para conseguir todo lo que tengo...que no es mucho sino TODO...gracias mil por vuestras felicitaciones de ayer...aunque ya lo sabía tengo una suerte inmensa de teneros a mi lado...
P.D.: por una vez me sustituyeron en las labores fotográficas y dejé los mandos a mi bello...yo sólo le añadí unas pinceladas... y sí, no teníamos el número 37 pero hicimos un apaño con las velas... mi deseo ya está pedido...
Mum blow and make a wish...
Yesterday I turned 37 ... neither more nor less ... 13,505 days of slow maturation to become what I am today ... woman ... mother ... wife .... sister ... daughter ... sister in law ... friend ... neighbor ... client ... and yes, I can say out loud that I'm happy with the result ... getting here has not been easy in many cases but certainly the one to get all I have ... not much but EVERYTHING. .. thanks for your congratulations yesterday ... although I know, I have an immense fortune to have you by my side ...
PS: for once I was replaced in the photographic work and I left the controls to my beautiful ... I just added some brush strokes ... and yes we had not the number 37 but we did a workaround with candles ... my desire is already ordered ...
PS: for once I was replaced in the photographic work and I left the controls to my beautiful ... I just added some brush strokes ... and yes we had not the number 37 but we did a workaround with candles ... my desire is already ordered ...
martes, 10 de mayo de 2011
EL PRÍNCIPE DEL PUMAREJO
Tenemos la increible suerte de vivir rodeados de historia...nuestro barrio está lleno de murallas, torreones y palacios.... algunos lo consideran un lujo y yo, un milagro... por desgracia la mayor parte de estos tesoros nada tiene que ver con la idea que podamos tener de grandiosidad...todo lo contrario...nuestro palacio no tiene lámparas ni alfombras...ni majestuosos salones...nuestro palacio simplemente se cae a pedazos...y no está habitado por príncipes y princesas....sino en su mayor parte por personas de avanzada edad que a duras penas pueden subir increíbles esclaeras...mi príncipe visita habitualmente su palacio y ya tiene su título "Príncipe del Pumarejo" desde que nació se mueve como pez en el agua por estas tierras...
PUMAREJO´S PRINCE
We are incredibly lucky to live surrounded by history ... our neighborhood is full of walls, towers and palaces .... some people consider it a luxury and me, a miracle ... Unfortunately most of these treasures has nothing to do with the idea that we can have of luxury ... the opposite ... our palace has no lamps or rugs ... or majestic rooms ... our house just falls apart ... and it is not habited by princes and princesses .... but mostly elderly who can barely climb incredible steps ... my prince visit usually his palace, and has its title "Prince of Pumarejo" since he was born moves like a fish in water for these lands ...
lunes, 9 de mayo de 2011
DE VUELTA
Ya estamos de vuelta...no hay nada como hacer las maletas y escapar...lejos o cerca da igual...sin avisar...cuatro inmensos días desconectados del mundo...así da gusto empezar la semana...
BACK
We're back ... there's nothing like packing up.... near or far away ... anyway ... without warning ... four huge days disconnected from the world ... so glad to start the week ...
lunes, 2 de mayo de 2011
FERIA TIME
Esta noche quedará inaugurada oficialmente la Feria de Abril... para tod@s... bienvenid@s!
P.D.: le dedico esta petit serie a Carol y Carlota...porque no se puede aguantar tanto arte llevando unos polka dots flamenco shoes...:)
FERA TIME
Tonight will be officially opened April Fair ... for everyone. .. Welcome!
PS: I dedicate this petit serie to Carol and Carlota... because all of your art wearing polka dots flamenco shoes ...:)
PS: I dedicate this petit serie to Carol and Carlota... because all of your art wearing polka dots flamenco shoes ...:)

Suscribirse a:
Entradas (Atom)
ETIQUETAS
SESIONES
(29)
MIERCOLES MUDO
(19)
VERANO
(12)
MARTIN
(11)
REVELA-TE
(9)
FAMILIAS
(8)
OLIVIA
(8)
DIEGO
(7)
NIÑOS
(6)
CUADERNO DE VIAJE
(4)
COMUNIONES
(3)
CONCURSO
(3)
CUMPLEAÑOS
(3)
NAVIDAD
(3)
NEWBORN
(3)
OFI-CASA
(3)
EMBARAZO
(2)
MODA
(2)
PAREJAS
(2)
PRIMAVERA
(2)
SELFIE
(2)
ALAJAR
(1)
ANTONIO HERMAN
(1)
ARBOL CHUPETES
(1)
CIUDAD
(1)
FERIA ABRL
(1)
INVIERNO
(1)
IPHONE
(1)
OTOÑO
(1)
PAUL MACÍAS
(1)
PLAYA
(1)



































